"Русифікація" Криму: окупанти вирішили заміщувати англіцизми нібито російськими словами
В окупованому Криму підготували словник із заміщення англіцизмів російськими словами, але виходить заміщувати слова іноземного походження на інші іноземні терміни.
Про це повідомив "глава парламенту" Криму Володимир Костянтинов в етері окупаційного телеканалу "Крим 24", передає УНІАН.
"Ми підготували дуже симпатичні, з певним почуттям гумору словники. У ньому вказано російські варіанти запозичених слів", - сказав Костянтинов.
За його словами, засилля іноземних слів нібито небезпечне для їхньої культури та мови.
"Настав час із цим покінчити", - додав окупаційний чиновник.
Словник називається "Говори російською". Зокрема, пропонується вилучити з ужитку такі слова як гламур, гаджет, контент, брифінг, дедлайн, дайвінг, лізинг, моніторинг, ноу-хау, ресепшен, секонд-хенд, селфі тощо.
"А ось і той самий словник від Митрофанушки Константинова. Особливо розчулює заміна одного іноземного слова на інше:
Брифінг – пресконференція (треба би – говорьня);
Паттерн – шаблон;
Профайл – анкета, досьє;
Рекрутинг – пошук персоналу;
Гуглити – шукати інформацію в інтернеті;
Дауншифтинг – відмова від кар'єри;
Драйв – енергія;
Контент – інформація;
Лобі - вестибюль, хол;
Жіночий лонгслів - футболка;
Мейк-ап – макіяж;
Мейн-стрім – масові тенденції;
Фронтмен – лідер;
Хайп – ажіотаж;
Чарт – хіт-парад", - повідомив Telegram-канал "Кримський вітер".
Джерело: t.me/Crimeanwind
Що відомо
- Раніше Костянтинов запропонував відмовитися від вивчення англійської мови в школах окупованого Криму. На його думку, навіщо вивчати «те, що не треба, якщо людина ніколи не поїде до Лондона».
- «Приречені на провал», - так назвав ініціативу спікера окупаційного парламенту Криму Володимира Костянтинова щодо « заборони вживання іноземних слів та висловів, у яких є аналоги в російській мові» – кримський журналіст і громадський діяч Рагім Гумбатов.
Читайте нас у Telegram