День кримськотатарської журналістики: від першої газети “Терджиман” до журналістики в умовах окупації

Сорока Ірина
·
14:00, 10 квітня
День кримськотатарської журналістики: від першої газети “Терджиман” до журналістики в умовах окупації
Джерело фото: Суспільне Крим

До дня кримськотатарської журналістики, який відзначається 10 квітня, кореспонденти Суспільного Крим поспілкувались з громадянським журналістом, кореспондентом “Кримської солідарності” Зіданом Аджикєлямовим про його професійний шлях, а також із членкинею Меджлісу кримськотатарського народу, представниця Колегії Міністерства культури і інформаційної політики України Гаяною Юксель, яка розповіла про першу газету кримських татар "Терджиман” (“Переводчикъ").

"Терджиман”

Газета вийшла 10 квітня 1883 року.

“Преса у кримських татар виникла відносно пізно, тому що якщо порівнювати з пресою європейських народів або українського народу, це вже кінець 19 століття. Перша газета, відома газета, яка була створена в Криму в місті Бахчисарай - це газета "Терджиман" ( “Переводчикъ”)”, - розповідає Юксель. 

Засновником та видавцем "Терджиману” став кримськотатарський діяч, просвітитель - Ісмаїл Гаспринський. Його газета виходила протягом 35 років, починаючи з 1883-го до 1918 року, причому 4 роки вона виходила після смерті Гаспринського. 


Ісмаїл Гаспринський. Джерело:ATR

За словами представниці Меджлісу, на той момент відкривати газету було не так просто. “Терджиман” - четверта газета в Російській імперії у тюркських народів: одна була в Середній Азії, дві було на Кавказі, і четверта виходить у кримських татар. 

“Але за впливовістю, за популярністю, за терміном виходу - це, звісно, перша така вагома, впливова, популярна газета”, - зазначила Юксель.

“Терджиман” була газетою-взірцем. Її географія була від Балкан до Японії, читали і в Середній Азії, і в Туреччині. Тираж газети складав 10 тисяч примірників. Це був такий хороший показник, навіть для нашого часу. 

“Терджиман стала основою не просто для надання інформації поточної. Основа для діяльності просвітницькій, і основа для розповсюдження ідей Гаспринського, в плані просвітництва і підвищення освітнього рівня кримських татар”, - наголосила представниця Колегії Міністерства культури і інформаційної політики України.


"Терджиман" ( “Переводчикъ”). Джерело:ATR

З 1883 по 1903 рік - газета виходила один раз на тиждень. З 1903 по 1912  - двічі або тричі на тиждень, а після 1912-го вже виходила в щоденному режимі.

Сам зміст газети був різноманітним. Кожна людина могла знайти в ній все, що хотіла. Водночас коштувала вона всього 10 копійок, що на той момент було доступно для кожної сім’ї. Крім того, "Терджиман" розповсюджували безкоштовно в місцях, де люди  часто збиралися - в кав'ярнях, бібліотеках тощо.

“Це була ідея Гаспринського зробити все для того, щоб газету читали, газету знали. Це була не комерційна газета, яку друкували з метою отримання прибутку. Хоча в газеті "Терджиман" майже з перших номерів почала з'являтися реклама”, - уточнила Юксель. 

Кримськотатарська журналістика в умовах окупації Криму

Журналіст за діяльністю та біохімік-лаборант за фахом Зідан Аджикєлямов почав займатися журналістикою після окупації Криму у 2014 році.

“Я закінчував коледж, і в Криму за фахом влаштуватися не зміг і пішов працювати на розточення колінвалів, працював на шліфуванні колінвалів і блоків. Коли в Криму почалися вже масові затримання, обшуки, тортури, як наприклад, тортури Рената Параламова, все це сильно відгукнулося в мені і я не зміг залишатися осторонь”, - пригадує Аджикєлямов.

Серед складнощів працювати кореспондентом в окупованому Криму, кримський татарин назвав зокрема обшуки і виїзди до них.

“Коли були масові затримання, під час яких затримали 25 кримських татар, кримських мусульман..Це все сталося рано вранці, мені подзвонили на телефон, я дізнався, що проходить три обшуку. Поки я вмився, одягнувся, зібрав обладнання - штатив, телефон - обшуків вже було 5. Вийшов з дому - їх вже 7. Я пам'ятаю, як доїжджали до Білогірська - їх було вже 15, а коли приїхав безпосередньо до Сімферополя - їх уже було більше 20. Звичайно ж, ми не знали куди їхати, які з них висвітлювати”, - пригадав він.


Зідан Аджикєлямов. Джерело: YouTube/Крымская солидарность

За словами Аджикєлямова, наразі мало журналістів, які висвітлюють ці події об'єктивно, показують як проходять ці обшуки, як затримують, показують їхні сім'ї та дітей. 

“Мені здається - це дуже складно. Кримськотатарська журналістика - це боротьба. Це боротьба з тим, що сьогодні відбувається в Криму. Це наша незгода, це наша мирна боротьба, щоб довести, що кримські татари - не терористи. Кримські мусульмани ніколи такими не були, і сьогодні цей ярлик вішають на кримських татар незаконно, несправедливо. Для цього ми і працюємо, висвітлюємо всі ці “суди”, - зауважив журналіст.